See بين on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Präposition (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": ".الجردل بين المكنسة والشمسية - Der Eimer ist zwischen dem Besen und dem Schirm." }, { "text": "فيه خلاف بيني وبينك.\n — fī ḫilāf bēni w-bēnak — Es gibt eine Meinungsverschiedenheit zwischen dir und mir.", "translation": "(Anmerkung: بين (bēn) wird wiederholt wenn der zweite Teil ein Pronomen ist)" }, { "text": "حطه بين الباب والشباك.\n — ḥatto bēn il-bāb wiš-šubbāk — Ich habe es zwischen die Tür und das Fenster gestellt." } ], "glosses": [ "zwischen" ], "id": "de-بين-ar-prep-sH1gKcZX", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "inmitten, unter" ], "id": "de-بين-ar-prep-H0zxGuLh", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baina" }, { "audio": "Ar-بين.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Ar-بين.ogg/Ar-بين.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-بين.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "zwischen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "between" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "entre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "tussen" } ], "word": "بين" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Levantinisches Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Levantinisches Arabisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Präposition (Levantinisches Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Levantinisches Arabisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Levantinisches Arabisch", "lang_code": "apc", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "فيه خلاف بيني وبينك.\n — fī ḫilāf bēni w-bēnak — Es gibt eine Meinungsverschiedenheit zwischen dir und mir.", "translation": "(Anmerkung: بين (bēn) wird wiederholt wenn der zweite Teil ein Pronomen ist)" }, { "text": "حطه بين الباب والشباك.\n — ḥatto bēn il-bāb wiš-šubbāk — Ich habe es zwischen die Tür und das Fenster gestellt." } ], "glosses": [ "zwischen" ], "id": "de-بين-apc-prep-sH1gKcZX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "beːn" } ], "word": "بين" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Arabisch)", "Arabisch", "Präposition (Arabisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": ".الجردل بين المكنسة والشمسية - Der Eimer ist zwischen dem Besen und dem Schirm." }, { "text": "فيه خلاف بيني وبينك.\n — fī ḫilāf bēni w-bēnak — Es gibt eine Meinungsverschiedenheit zwischen dir und mir.", "translation": "(Anmerkung: بين (bēn) wird wiederholt wenn der zweite Teil ein Pronomen ist)" }, { "text": "حطه بين الباب والشباك.\n — ḥatto bēn il-bāb wiš-šubbāk — Ich habe es zwischen die Tür und das Fenster gestellt." } ], "glosses": [ "zwischen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "inmitten, unter" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baina" }, { "audio": "Ar-بين.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Ar-بين.ogg/Ar-بين.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-بين.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "zwischen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "between" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "entre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "zwischen", "sense_index": "1", "word": "tussen" } ], "word": "بين" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Levantinisches Arabisch)", "Levantinisches Arabisch", "Präposition (Levantinisches Arabisch)", "Rückläufige Wörterliste (Levantinisches Arabisch)", "siehe auch" ], "lang": "Levantinisches Arabisch", "lang_code": "apc", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "فيه خلاف بيني وبينك.\n — fī ḫilāf bēni w-bēnak — Es gibt eine Meinungsverschiedenheit zwischen dir und mir.", "translation": "(Anmerkung: بين (bēn) wird wiederholt wenn der zweite Teil ein Pronomen ist)" }, { "text": "حطه بين الباب والشباك.\n — ḥatto bēn il-bāb wiš-šubbāk — Ich habe es zwischen die Tür und das Fenster gestellt." } ], "glosses": [ "zwischen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "beːn" } ], "word": "بين" }
Download raw JSONL data for بين meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.